1 |
Bust Through the Heavens with Your Drill! お前のドリルで天を突け!
|
Apr 01, 2007 |
2 |
I Said I'm Gonna Pilot That Thing!! 俺が乗るって言ってんだ!!
|
Apr 08, 2007 |
3 |
Who Do You Think You Are, Having Two Faces!? 顔が2つたぁナマイキな!!
|
Apr 15, 2007 |
4 |
Having Lots of Faces Doesn't Make You Great! 顔が多けりゃ偉いのか?
|
Apr 22, 2007 |
5 |
I Don't Get It, Not One Bit! 俺にはさっぱりわからねぇ!
|
Apr 29, 2007 |
6 |
Sit in the Hot Tub 'Till You're Sick!! てめえら全員湯あたりしやがれ!!
|
May 06, 2007 |
7 |
You're Gonna Do It!! それはお前がやるんだよ!
|
May 13, 2007 |
8 |
Later, Buddy あばよ、ダチ公
|
May 20, 2007 |
9 |
What, Exactly, Is a Human? ヒトっていったい何ですか?
|
May 27, 2007 |
10 |
Who Is This Bro? アニキっていったい誰ですか?
|
Jun 03, 2007 |
11 |
Simon, Hands Off シモン、手をどけて
|
Jun 10, 2007 |
12 |
Yoko, Will You Do Me a Favor? ヨーコさん、お願いがあります
|
Jun 17, 2007 |
13 |
Eat Up, Everyone! みなさん、た〜んと召し上がれ
|
Jun 24, 2007 |
14 |
Well Met, Everyone 皆さん、ごきげんよう
|
Jul 01, 2007 |
15 |
I Will Head Towards Tomorrow 私は明日へ向います
|
Jul 08, 2007 |
16 |
Compilation Episode 総集片
|
Jul 15, 2007 |
17 |
You Don't Know Anything! あなたは何も分かっていない
|
Jul 22, 2007 |
18 |
Tell Me the Secrets of This World. 聞かせてもらうぞこの世界の謎を
|
Jul 29, 2007 |
19 |
We Will Survive by Any Means Necessary 生き残るんだどんな手段を使っても
|
Aug 05, 2007 |
20 |
How Far Will God Test Us? 神はどこまで僕らを試す
|
Aug 12, 2007 |
21 |
You Are Someone Who Ought to Survive あなたは生き残るべき人だ
|
Aug 19, 2007 |
22 |
That is My Last Duty それが僕の最後の義務だ
|
Aug 26, 2007 |
23 |
Let's Go, This is the Final Battle 行くぞ 最後の戦いだ
|
Sep 02, 2007 |
24 |
I'll Never Forget This Minute, This Second 忘れるものか この一分一秒を
|
Sep 09, 2007 |
25 |
I Accept Your Last Wish! お前の遺志は受け取った!
|
Sep 16, 2007 |
26 |
Let's Go, Buddy 行くぜ ダチ公
|
Sep 23, 2007 |
27 |
The Lights in the Sky Are Stars 天の光はすべて星
|
Sep 30, 2007 |