1 |
Stress Relief ストレス発散
|
Apr 02, 2016 |
2 |
Kabae カバ恵
|
Apr 09, 2016 |
3 |
King of Old-timers 坪根
|
Apr 23, 2016 |
4 |
Yoga Studio ヨガ教室
|
Apr 30, 2016 |
5 |
Depressing Drinking 飲み会の憂鬱
|
May 07, 2016 |
6 |
Mysterious Yoga Instructor 反逆の狼煙
|
May 14, 2016 |
7 |
Daily Relaxing Time ガチバトル
|
May 21, 2016 |
8 |
The Rush Hour 自腹のプリンス
|
May 28, 2016 |
9 |
Kabae's Visit ばら色の世界
|
Jun 04, 2016 |
10 |
Exciting Overtime Work 夢のおわり
|
Jun 11, 2016 |
11 |
Director Gori's Love Problem ゴリ部長の恋愛模様
|
Jun 18, 2016 |
12 |
Cute Junior かわいい後輩
|
Jun 25, 2016 |
13 |
Young? Or Not Young? 若い?若くない?
|
Jul 03, 2016 |
14 |
Yokosawa ヨコサワさん
|
Jul 10, 2016 |
15 |
Retsuko's Curry 烈子のカレー
|
Jul 17, 2016 |
16 |
Like いいね!
|
Jul 23, 2016 |
17 |
Making Tea お茶くみ
|
Jul 30, 2016 |
18 |
Air Conditioning War 空調戦争
|
Aug 06, 2016 |
19 |
Retsuko's Holiday 烈子の日常
|
Aug 13, 2016 |
20 |
Makeup Touch-up 化粧直し
|
Aug 20, 2016 |
21 |
I Don't Wanna Go To Work 会社に行きたくない
|
Aug 27, 2016 |
22 |
Favoritism えこひいき
|
Sep 03, 2016 |
23 |
Woman With an Agena まかせる女
|
Sep 10, 2016 |
24 |
Ms. Mashiro まじろさん
|
Sep 17, 2016 |
25 |
Retsuko's Souvenirs 烈子のお土産
|
Sep 24, 2016 |
26 |
Woman That Doesn't Listen 聞いてくれない女
|
Oct 01, 2016 |
27 |
At the Family Restaurant ファミレスにて
|
Oct 08, 2016 |
28 |
Borrowed Book 貸した本
|
Oct 15, 2016 |
29 |
Organising a Meeting 幹事を任される
|
Oct 22, 2016 |
30 |
The Blah-blah Girl 横文字の女
|
Oct 29, 2016 |
31 |
Celebratory Picture 記念撮影
|
Nov 05, 2016 |
32 |
Carefully Spoken Words 折り入った話
|
Nov 12, 2016 |
33 |
Woman That Won't Go Home 帰らない女
|
Nov 19, 2016 |
34 |
Hopeless Boyfriend 危険な彼氏
|
Nov 26, 2016 |
35 |
Woman Who Hate Each Other 嫌い合う女たち
|
Dec 03, 2016 |
36 |
Gossiping Busted 陰口を聞かれる
|
Dec 10, 2016 |
37 |
Someone Who Looks Like She Has a Boyfriend 彼氏いそうな私
|
Dec 17, 2016 |
38 |
Christmas クリスマス
|
Dec 24, 2016 |
39 |
New Year's Resolution おみくじ
|
Jan 07, 2017 |
40 |
Sales Clerk 販売員
|
Jan 14, 2017 |
41 |
Embarrassing DVD 恥ずかしいDVD
|
Jan 21, 2017 |
42 |
Resasuke れさすけ
|
Jan 28, 2017 |
43 |
Pre-Valentine's Day バレンタイン前哨戦
|
Feb 04, 2017 |
44 |
Valentine's Day バレンタイン
|
Feb 11, 2017 |
45 |
Cold 風邪
|
Feb 18, 2017 |
46 |
Peek 覗き見
|
Feb 25, 2017 |
47 |
Countermeasures to Snoring いびき対策
|
Mar 04, 2017 |
48 |
Just Not That Into You そこまで興味ない
|
Mar 11, 2017 |
49 |
The Boss' Suggestion 上司の誘い
|
Mar 18, 2017 |
50 |
Flower Viewing 花見の場所取り
|
Mar 25, 2017 |
51 |
April Fool's エイプリルフール
|
Apr 01, 2017 |
52 |
New Recruit 1 新入社員
|
Apr 08, 2017 |
53 |
Trip to the Convenience Store コンビニ行ってきます
|
Apr 15, 2017 |
54 |
Trap of the Elevator エレベーターの罠
|
Apr 22, 2017 |
55 |
Wall of Kabae ウォールオブカバ恵
|
Apr 29, 2017 |
56 |
Self-conscious Gorilla 自意識過剰のゴリラ
|
May 06, 2017 |
57 |
New Recruit 2 女新人
|
May 13, 2017 |
58 |
The Whereabouts of the Present プレゼントの行方
|
May 20, 2017 |
59 |
Trap of an All-you-can-drink Pub 飲み放題の罠
|
May 27, 2017 |
60 |
Over-meticulous Man 細かすぎる男
|
Jun 03, 2017 |
61 |
I'm Different From You 一緒にすんじゃねぇ
|
Jun 10, 2017 |
62 |
Support From the Junior 後輩の援護射撃
|
Jun 17, 2017 |
63 |
Man That Never Fixes なかなか直さない男
|
Jun 24, 2017 |
64 |
Spoiler Alert ネタバレフェネック
|
Jul 01, 2017 |
65 |
Kabae's Diet カバ恵のダイエット
|
Jul 08, 2017 |
66 |
Meeting 業コン
|
Jul 15, 2017 |
67 |
Wandering Old Man 徘徊おじさん
|
Jul 22, 2017 |
68 |
Scorching Summer Sun 夏の炎天下
|
Jul 29, 2017 |
69 |
Fashion Police ファッションポリス
|
Aug 05, 2017 |
70 |
Dear Mother of That Child 前略おふくろ様
|
Aug 12, 2017 |
71 |
It's Not Abut You お前の会じゃねえ
|
Aug 19, 2017 |
72 |
Clueless Man 招かざるおっさん
|
Sep 02, 2017 |
73 |
You Had a Boyfriend? 彼氏いたの?
|
Sep 09, 2017 |
74 |
Retsuko's Grandma 烈子のおばあちゃん
|
Sep 16, 2017 |
75 |
Let Me Have A Bite 食べさせてくれよ
|
Sep 23, 2017 |
76 |
Pretending to Be Busy 忙しいアッピール
|
Sep 30, 2017 |
77 |
Who? あんた誰
|
Oct 07, 2017 |
78 |
Stop Working Overtime 残業を減らせ
|
Oct 14, 2017 |
79 |
Woman Looking For Her Metro Card プリペイドカードを探す女
|
Oct 21, 2017 |
80 |
Promise 待ち合わせ
|
Oct 28, 2017 |
81 |
Retsuko's Birthday 烈子の誕生日
|
Nov 04, 2017 |
82 |
Lazy Junior たるみ切った後輩
|
Nov 11, 2017 |
83 |
Woman Who Is Too Polite 丁寧すぎる女
|
Nov 18, 2017 |
84 |
Listen! 聞いて!?
|
Nov 25, 2017 |
85 |
Who Do You Think You Are? 何様ですか
|
Dec 02, 2017 |
86 |
That Thing 例のアレ
|
Dec 09, 2017 |
87 |
Winter Illumination イルミネーション
|
Dec 16, 2017 |
88 |
Revival of the Holy Night 聖夜リサージェンス
|
Dec 23, 2017 |
89 |
Dad Language おっさんワード
|
Jan 13, 2018 |
90 |
Friend Request From the Boss 上司からの友達申請
|
Jan 20, 2018 |
91 |
Social Media With the Boss 上司とSNS
|
Jan 27, 2018 |
92 |
Magazine Freebies 雑誌の付録
|
Feb 03, 2018 |
93 |
Valentine's Day 2 バレンタイン
|
Feb 10, 2018 |
94 |
Indecisive 優柔不断
|
Feb 17, 2018 |
95 |
Pick Up The Phone 電話に出ろ
|
Feb 24, 2018 |
96 |
Unimpressed 興味ない顔
|
Mar 03, 2018 |
97 |
You Can't Say That! お前が言うな
|
Mar 10, 2018 |
98 |
White Day ホワイトデー
|
Mar 17, 2018 |
99 |
Flower Viewing 2 お花見2018
|
Mar 24, 2018 |
100 |
The Final Episode 最終回
|
Mar 31, 2018 |