Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki desu ka? - Episodes
Back to Anime# | Title | Aired |
---|---|---|
1 | The Boy Thought He Was Embarking on a Great Adventure... But, Uh, What's Going on Here? 少年の壮大なる冒険が始まると思ってたら…え、どういうことだよこれ…。 | Jul 13, 2019 |
2 | It's Just a Coincidence They're All Girls. Got That? Wipe That Smirk Off Your Face. 女子ばっかなのは偶然だ。誤解するな。笑顔でこっちを見るな。 | Jul 20, 2019 |
3 | Underwear is Armor. Make Sure It's High in Defense. Otherwise, My Son Might Die! 下着は防具。守備面積は大きめに。さもなくば息子が死ぬぞ! | Jul 27, 2019 |
4 | Kids Are Kids and Parents Are Parents (but Also Human Beings), and It Takes All Kinds, but They Get Through It Together, Right? 子供は子供で、親も親で人間で、色々あるけど何とかするのが親子だろ。 | Aug 03, 2019 |
5 | This is a Territory for Children, Filled With Hopes and Dreams. For Children. That's the Important Part! そこは夢と希望に満ちた、子供達の領域。子供達の、だ。ここ大事! | Aug 10, 2019 |
6 | What a Beautiful Girl... Wait, Not You, Mom. Don't Get Near Me in That Outfit, Stop! なんという美少女…いや母さんじゃなくて。その格好で近寄るなやめろ。 | Aug 17, 2019 |
7 | Students are the Protagonists of a School Festival. But People Wearing School Uniforms are Included, Too. 学祭の主役は学生だ。それはただ制服を着ている人も含まれてしまうのだがな…。 | Aug 24, 2019 |
8 | If I Say Nothing, It Won't Be Heard, But If I Say Something, It'll Be a Critical Hit. It Sucks Being a Family. 言わなきゃ伝わらないが、言ったらかなりの確率でぶつかる。厄介だよ、親子。 | Aug 31, 2019 |
9 | Whoa, There's a Pressure Plate in a Place Like This. Well, I'm Not Stepping On It. No, I'm Saying I Won't! おっと、こんなところにスイッチ床があるぞ。まあ踏まないけど。いや踏まないから。 | Sep 07, 2019 |
10 | The With Mommy Guild Welcomes All! ...Wait, It's a Bunch of Uninvited Guests! お母さんと一緒ギルドは千客万来!……って、招かれざる客ばっかかよ! | Sep 14, 2019 |
11 | The Courage to Accept Things. A Loving Heart. Also, Full-Body Armor. That's What a Mother Needs... Wait, Armor? 受け止める勇気。慈しむ心。あと全身鎧。それが母親に必須の……ん? 鎧? | Sep 21, 2019 |
12 | I Hoped Against Hope the Wish Would Not Be Granted. But It Totally Was. その願いは叶えないでくれ、と強く願った。だが願いは叶えられた。 | Sep 28, 2019 |